Kính gửi quý Anh Chị Em trong Chúa Ki-tô,
Suốt nhiều thập kỷ qua, Quốc Hội đã không thể cải cách hệ thống di trú vốn còn nhiều bất cập. Có vẻ như điều duy nhất mà cả hai đảng có thể đồng ý với nhau là: hệ thống di trú hiện không hoạt động hiệu quả. Ngay cả đề xuất lập pháp gần đây nhất – một dự luật lưỡng đảng khá hạn chế, có tầm ảnh hưởng sâu rộng và đầy hứa hẹn – đã thất bại vì những lý do chính trị mang tính đảng phái.
Hội đồng giám mục Hoa Kỳ đã ủng hộ việc cải cách di trú toàn diện trong nhiều thập kỷ. Các giá trị đạo đức cơ bản cho cuộc cải cách này là: 1) tôn trọng gia đình, tế bào căn bản của xã hội, giúp xây dựng các cộng đoàn lành mạnh; và 2) tôn trọng phẩm giá con người (tiến trình tôn trọng phẩm giá căn bản của mỗi người bất kể chủng tộc, ngôn ngữ hoặc nguồn gốc xuất thân). Những giá trị đạo đức căn bản này sẽ định hướng cho các hành động chính sách khác, chẳng hạn như: giảm thời gian chờ đoàn tụ gia đình; khôi phục các quyền theo đúng thủ tục pháp lý; giải quyết các nguyên nhân gốc rễ của di trú (chẳng hạn như bất ổn dân sự, biến đổi khí hậu, bạo lực và đàn áp chính trị, thiếu cơ hội kinh tế, v.v., ở quê hương của người di trú); điều chỉnh hợp lý việc thực thi luật biên giới và tạo điều kiện hợp pháp hóa tình trạng cư trú cho những người nước ngoài có phẩm chất đạo đức tốt, đã và đang đóng góp tích cực cho xã hội và nền kinh tế.
Các phản ứng trước nhu cầu của hệ thống di trú còn nhiều bất cập đã tập trung vào mô hình “chỉ thực thi pháp luật” mà không giải quyết được nhu cầu của nền kinh tế Hoa Kỳ trong các lĩnh vực như công nghệ, nông nghiệp, xây dựng, khách sạn nhà hàng, chế biến thực phẩm, v.v., cũng như những nguyên nhân khiến người di trú phải rời bỏ quê hương của họ. Chưa kể, cách tiếp cận này còn bỏ qua yếu tố đoàn tụ gia đình và phẩm giá con người.
Những gì chúng ta đã và đang chứng kiến gần đây tại Los Angeles – và hiện nay là trên khắp Hoa Kỳ – chính là hệ quả của việc Quốc Hội không thể cải cách một hệ thống di trú vốn đã tồn tại nhiều bất cập.
Trái tim tôi hướng về nhiều gia đình trong cộng đoàn của chúng ta – những người hiện đang phải sống trong nỗi sợ hãi và lo âu mới khi các biện pháp thực thi luật di trú đang được tiến hành tại California và nhiều nơi khác trên toàn quốc.
Mỗi người nhập cư, mỗi gia đình, mỗi trẻ nhỏ đều là con yêu dấu của Chúa, được tạo dựng theo hình ảnh của Ngài và xứng đáng được tôn trọng phẩm giá cũng như bảo vệ. Gia đình là nền tảng của xã hội và Giáo Hội tại gia; không ai có quyền chia cắt mối quan hệ gắn bó đó.
Mặc dù các quốc gia có quyền bảo vệ biên giới và thực thi pháp luật nhưng việc thực thi phải luôn tôn trọng phẩm giá con người và bảo vệ gia đình. Những người nước ngoài phạm tội bạo lực phải bị truy tố theo pháp luật để duy trì sự an toàn trong các cộng đoàn của chúng ta. Tuy nhiên, các cuộc đột kích do đặc vụ liên bang đeo mặt nạ thực hiện – đôi khi không tuân theo thủ tục pháp lý – gây chia cắt giữa cha mẹ và con cái, gieo rắc nỗi sợ hãi, đẩy nhiều gia đình vào khủng hoảng và khiến nhiều ngành công nghiệp đối mặt với tình trạng thiếu hụt lao động. Các hành động này không làm cho cộng đoàn của chúng ta an toàn hơn, mà trái lại, còn tổn hại đến công lý và lòng thương xót. Như Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng ta: “Người nhập cư không phải là mối đe dọa — họ đang bị đe dọa.”
Đất nước chúng ta đã trì hoãn công cuộc cải cách di trú toàn diện quá lâu. Sự thất bại này đã gây tổn thương cho hàng triệu gia đình và đẩy họ vào tình trạng sống trong sợ hãi. Chúng tôi tha thiết mời gọi các nhà lãnh đạo ban hành những chính sách bảo vệ cả nguyên tắc thượng tôn pháp luật lẫn phẩm giá mà Chúa đã trao ban cho những người đang tìm kiếm một cuộc sống tốt đẹp hơn.
Lời nhắn gửi đến các anh chị em nhập cư: Chúa luôn đồng hành cùng các anh chị em. Chúng tôi luôn cầu nguyện cho anh chị em, ủng hộ anh chị em và phó thác anh chị em cho sự chở che của Thánh Gia – các ngài đã từng phải tìm nơi lánh nạn ở đất khách quê người để bảo vệ Chúa Hài Đồng.
Cầu mong đất nước chúng ta tìm được con đường tiến bước, biết bảo vệ cả an ninh và lòng thương xót, pháp luật và tôn trọng phẩm giá con người. Nguyện xin bình an của Chúa ngự trị trong trái tim mỗi người và trong các cộng đoàn chúng ta.
Hiệp nhất với Chúa Giê-su, Mẹ Maria và Thánh Giuse,
+Oscar Cantú
Giám Mục Giáo Phận San José