Spanish | Vietnamese Update – April 22, 2025 The Funeral Mass for Pope Francis will take place on Saturday, April 26 at 10:00 a.m. (Rome time) in St. Peter’s Square. Following the Mass, the Holy Father’s coffin will be taken to St. Peter’s Basilica, and then to the Basilica of St. Mary Major for bur
Category : Bishop's Statement
Easter Hope
Spanish | Vietnamese Dear Brothers and Sisters in Christ, “Hope does not disappoint,” Pope Francis asserts, citing the words of Saint Paul. Twenty-five years since the Jubilee of 2000, Pope Francis declared a Jubilee Year of Hope for 2025. Why hope? Why not charity? Or faith? Or solidarity? S
Esperanza de Pascua
English | Vietnamese Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo: “La esperanza no defrauda,” afirma el Papa Francisco, citando las palabras de San Pablo. Veinticinco años después del Jubileo del 2000, el Papa Francisco declaró el Jubileo 2025 Año de la Esperanza. ¿Por qué esperanza? ¿Por qué no c
Niềm Hy Vọng Phục Sinh
English | Spanish Kính gửi quý Anh Chị Em trong Chúa Ki-tô, Đức Thánh Cha Phanxicô trích dẫn lời khẳng định đầy sức mạnh của Thánh Phaolô: “Hy vọng không làm thất vọng”. Hai mươi lăm năm kể từ Năm Thánh 2000, Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố Năm Thánh 2025 với chủ đề: Năm Thánh Hy Vọng. Tại sao lại
Testigo de Misericordia: La Labor Esencial de Catholic Relief Services
English | Vietnamese Queridos Hermanos y Hermanas: Hace algunos años, era presidente del Comité de los Obispos para la Justicia y la Paz Internacional. En esa función, viajaba cada año a partes del mundo que enfrentaban las dificultades más graves en Oriente Medio, Asia, África y América Latina. El
Chứng Nhân Lòng Chúa Thương Xót: Công Việc Quan Trọng của Tổ Chức Dịch Vụ Cứu Trợ Công Giáo
English | Spanish Kính gửi quý anh chị em, Vài năm trước, tôi đảm nhận vị trí chủ tịch Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình Quốc Tế trực thuộc hội đồng giám mục. Trong vai trò đó, hàng năm tôi đã đi đến nhiều nơi trên thế giới đang phải đối mặt với một số vấn đề khó khăn nghiêm trọng nhất ở Trung Đông, Châu Á